Freitagsansprache vom 27.03.2015 Rechtschaffene Frauen

 Rechtschaffene Frauen

Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, dem Einzigen, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Derjenige, Der keine Gestalt, keine Form und keine Glieder hat. Derjenige, Der kein Körper ist und keine Maße hat. Derjenige, Der ohne Ort existiert. Er ist Allâh, der Einzige, der Bedürfnislose, Der nicht gezeugt wurde und nicht zeugt und Der nichts und niemandem ähnelt. Erhaben ist mein Schöpfer, Er ähnelt nichts und nichts ähnelt Ihm. Er löst Sich nicht in etwas auf und nichts löst sich von Ihm ab. Er ähnelt nichts und niemandem und Er ist der Allhörende und der Allsehende. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft. AsSalâh und as-Salâm für den Propheten Muhammad, seine Gefährten, seine Âl und alle anderen Propheten.

Sodann, Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen. Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah al-‘Ahzâb, Âyah 35:

﴿إِنَّ ٱلۡمُسۡلِمِينَ وَٱلۡمُسۡلِمَٰتِ وَٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ وَٱلۡقَٰنِتِينَ وَٱلۡقَٰنِتَٰتِ وَٱلصَّٰدِقِينَ وَٱلصَّٰدِقَٰتِ وَٱلصَّٰبِرِينَ وَٱلصَّٰبِرَٰتِ وَٱلۡخَٰشِعِينَ وَٱلۡخَٰشِعَٰتِ وَٱلۡمُتَصَدِّقِينَ وَٱلۡمُتَصَدِّقَٰتِ وَٱلصَّٰٓئِمِينَ وَٱلصَّٰٓئِمَٰتِ وَٱلۡحَٰفِظِينَ فُرُوجَهُمۡ وَٱلۡحَٰفِظَٰتِ وَٱلذَّٰكِرِينَ ٱللَّهَ كَثِيرٗا وَٱلذَّٰكِرَٰتِ أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُم مَّغۡفِرَةٗ وَأَجۡرًا عَظِيمٗا (35)

Die Bedeutung lautet: Wahrlich, den männlichen und weiblichen Muslimen, die am Glauben festhalten, Gott gegenüber gehorsam sind sowie wahrhaftig, standhaft und ehrfürchtig sind, die – als Pflicht und freiwillig – entrichten und fasten, die sich bewahren, Verbotenes mit ihren Geschlechtsteilen zu begehen und Allâh viel lobpreisen, wird Vergebung und viel Belohnung zuteilwerden.

Brüder im Islam, gewiss, das Versprechen Gottes ist wahrhaftig. Das, was Allâh versprochen hat, wird nicht ausbleiben. Gewiss, der Intelligente hält an den Lehren der islamischen Religion fest, eignet sich die lobenswerten Eigenschaften an und bleibt darauf standhaft bis zum Tod.

Die Tatsache, dass es rechtschaffene Frauen gibt, ist eine Gabe Gottes. Viele Lehren und bedeutsame Ermahnungen lassen sich aus den Geschichten vergangener, rechtschaffener Frauen entnehmen. Die hochrangige Maryam (zu Dt. Maria), Tochter von ^Imrân, ist eine dieser Frauen. Sogar ist sie die beste aller Frauen. Allâh beschrieb sie im Qur’ân als Siddîqah (besonders heilig). Sie führte ein Leben in Rechtschaffenheit und wurde von Allâh als beste Frau bestimmt. Allâhu Ta^âlâ sagt in der Sûrah Âli ^Imrân in den Âyât 42 und 43:

﴿وَإِذۡ قَالَتِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ يَٰمَرۡيَمُ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰكِ وَطَهَّرَكِ وَٱصۡطَفَىٰكِ عَلَىٰ نِسَآءِ ٱلۡعَٰلَمِينَ (42) يَٰمَرۡيَمُ ٱقۡنُتِي لِرَبِّكِ وَٱسۡجُدِي وَٱرۡكَعِي مَعَ ٱلرَّٰكِعِينَ (43)

Die Bedeutung lautet: Und die Engel sprachen zu Maryam: „O Maryam, Allâh hat dich auserwählt, dich von den abscheulichen Taten ferngehalten und dich als die beste Frau unter den Geschöpfen auserwählt. O Maryam, verweile in der Anbetung zu deinem Schöpfer und führe die Niederwerfung und Verbeugung in der Gemeinschaft aus“.

Die tugendhafte Maryam, die Mutter des Propheten ^Îsâ (zu Dt. Jesus), verharrte im Gehorsam Gott gegenüber, diente in der Moschee und verließ sie nicht, außer in der Zeit der Menstruation und wenn sie dringend etwas erledigen wollte.

Die zweitbeste Frau isttimah, die Tochter des Gesandten Gottes . Sie war die beste aller zeitgenössischen Frauen. Sie ist die Tochter des besten Geschöpfes, die des Gesandten Gottes Abu l-Qâsim, Muhammad , Sohn von ^Abdu l-Lâh, von den Nachkommen von Hâschim, aus dem Stamm der Quraysch. Zudem ist sie die Mutter von al-Hasan und al-Husayn. Ihre Mutter ist Khadîdjah Bintu Khuwaylid. Der Prophet liebte und unterstützte sie sehr. Viele Besonderheiten zeichneten sie aus; sie war eine standhafte, geduldige, anständige, fromme, barmherzige, ehrenhafte, genügsame und dankbare Dienerin Gottes. Al-Hâkim überlieferte, dass ^Â’ischah sagte: „Ich sah niemanden, der dem Gesandten Gottes beim Sprechen und bei der Unterhaltung so sehr ähnelt wie timah. Und wenn sie zu ihm kam, stand er auf, küsste sie, hieß sie willkommen, hielt sie an ihrer Hand und setzte sie zu sich. Und wenn der Gesandte Gottes zu ihr kam, stand sie auf, empfing ihn und küsste seine Hand.“ Auch wenn timah die jüngste Tochter des Propheten war, so war sie die Rechtschaffenste, Ehrfürchtigste und Gottesfürchtigste unter ihnen. Ihre Seele hing mehr am Gehorsam Gottes gegenüber als ihre drei Schwestern, Zaynab, Ruqayyah und Ummu Kulthûm, daran hingen.

Imâm al-Bukhâriyy, Imâm Muslim und Imâm al-Bayhaqiyy überlieferten, dass Imâm ^Aliyy Folgendes berichtete: timah klagte eines Tages über die Spuren an ihren Händen, die von der Mühle verursacht wurden (denn früher hat man zuhause die Körner gemahlen, den Teig zubereitet und das Brot selbst gebacken – es war nicht wie heutzutage). Sie ging zum Propheten , um ihn um eine Haushaltshilfe zu bitten, jedoch traf sie ihn nicht an und erzählte ^Â’ischah von ihrem Anliegen, die dieses dem Propheten später berichtete.“ Imâm ^Aliyy berichtete weiter: „Der Prophet kam zu uns, als wir uns schon zum Schlafen hingelegt hatten. Ich wollte aufstehen, jedoch forderte mich der Gesandte Gottes auf, an meinem Schlafplatz zu bleiben, setzte sich zwischen uns und sagte dann:

أَلا أَدُلُّكُمَا عَلَى مَا هُوَ خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ؟ إِذَا أَخَذْتُمَا مَضَاجِعَكُمَا فَسَبِّحَا ثَلاثًا وَثَلاثِينَ وَاحْمَدَا ثَلاثًا وَثَلاثِينَ وكَبِّرَا أربعًا وَثَلاثِينَ فَهُو خَيْرٌ لَكُمَا مِنْ خَادِمٍ اهـ

Die Bedeutung lautet: Ich möchte euch etwas beibringen, was für euch nützlicher ist als eine Haushaltshilfe. Wenn ihr euch zum Schlafen legt, so sagt 33 mal Subhâna l-Lâh, 33 mal al-Hamdu lil-Lâh und 34 mal Allâhu ‘Akbar. Dies ist nützlicher für euch als eine Haushaltshilfe.“

Er sagte dieses zu ihnen, weil die Belohnung im Jenseits unvergänglich und besser als das Weltliche ist. Einige Gelehrte sagten: „Durch das Sprechen der Wortlaute, die der Prophet ihr lehrte, beschert Gott der Person Kraft, sodass sie in der Lage ist, mehr Arbeiten zu verrichten als eine Haushaltshilfe erledigen könnte.“ Allâh ist allmächtig! Hat der Gesandte Gottes nicht berichtet, dass eine Hungersnot in der Zeit des Dadjdjâl herrschen wird und dass die Rechtschaffenen gesättigt sein werden aufgrund ihres Sprechens von Tahlîl (Lâ ‘Ilâha ‘Illa l-Lâh), Takbîr (Allâhu ´Akbar), Tasbîh (Subhâna l-Lâh) und Tahmîd (al-Hamdu lil-Lâh)? Doch! (Überliefert von Ibnu Mâdjah)

Nun will ich euch etwas über die wissendste aller Frauen erzählen. Sie ist die ehrenhafte, unschuldige, deren Unschuld im Qur´ân bestätigt wurde – sie ist die hochrangige, heilige ^´ischah, Tochter von Abû Bakr asSiddîq. Möge Allâh sie und ihren Vater reichlich belohnen und uns am Tag des Jüngsten Gerichts gemeinsam mit ihr und dem Gesandten Gottes Muhammad versammelt sein lassen. Sie ist die geliebte Ehefrau des Gesandten Gottes und die Tochter seines besten Gefährten. Ihr Vater ist Abû Bakr asSiddîq, der Gefährte des Gesandten Gottes , der mit ihm zusammen – während der Auswanderung – in der Höhle war. Er ist der erste Mann – aus dieser Gemeinschaft –, der an die Gesandtschaft des Propheten geglaubt hat. Die Liebe unseres Propheten zu seiner Ehefrau ^´ischah wird aus der Erzählung von Qays Ibnu ‘Abî Hâzim deutlich. Dieser überlieferte, dass ^Amr Ibn al-^Âs den Propheten fragte: „O Gesandter Gottes, welchen Menschen liebst du am meisten?“ Der Gesandte Gottes sagte: „^´ischah. ^Amr sagte weiter: „Ich meine von den Männern?“ Der Gesandte Gottes sagte (sinngemäß): „Ihren Vater. So war seine Liebe zu ^Â’ischah offenkundig und sehr bekannt unter den Gefährten, sodass die Gefährten sie „die geliebte Ehefrau des Gesandten Gottes“ nannten. Zu den Aussagen, die auf die Besonderheit von ^´ischah hindeuten, gehört ein von Imâm al-Bukhâriyy überlieferter Hadîth. Darin sagte der Gesandte Gottes :

فَضْلُ عَائِشَةَ علَى النِّساءِ كَفَضْلِ الثَّرِيدِ عَلَى سَائِرِ الطَّعَام

Die Bedeutung lautet: Die Vorzüglichkeit von ^´ischah gegenüber den anderen Frauen ist vergleichbar mit der Vorzüglichkeit von ath-Tharîd gegenüber den anderen Speisen.

Darin wurde die Besonderheit von ^´ischah hervorgehoben, da ihre Besonderheit mit der Besonderheit der besten Speise verglichen wurde, denn ath-Tharîd beinhaltet mehr Nährstoffe als andere Speisen. Der Gesandte Gottes wurde in ihrem Haus gepflegt, er verstarb in ihren Armen und wurde in ihrem Gemach beerdigt.

Brüder im Islam, trotz ihrer Rechtschaffenheit und Ehrfurcht blieb sie nicht vor schlimmen Beschuldigungen verschont. Sie wurde sogar des verbotenen Geschlechtsverkehrs (azZinâ) bezichtigt. Dies hat sie belastet, jedoch blieb sie standhaft und ertrug es mit Geduld. Allâhu Ta^âlâ hat sie aber im edlen Qur´ân für unschuldig erklärt, denn in der Âyah 11 der Sûrah an-Nûr sagt Allâh, der Erhabene:

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ جَآءُو بِٱلۡإِفۡكِ عُصۡبَةٞ مِّنكُمۡۚ لَا تَحۡسَبُوهُ شَرّٗا لَّكُمۖ بَلۡ هُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۚ لِكُلِّ ٱمۡرِيٕٖ مِّنۡهُم مَّا ٱكۡتَسَبَ مِنَ ٱلۡإِثۡمِۚ وَٱلَّذِي تَوَلَّىٰ كِبۡرَهُۥ مِنۡهُمۡ لَهُۥ عَذَابٌ عَظِيمٞ (11)  

Die Bedeutung lautet: Denkt nicht, dass die Lügen, die die Bande und ihre Helfer euch angedichtet haben, schädlich für euch wären; dadurch profitiert ihr (aufgrund des standhaften Ertragens), jedem von ihnen wird das Übel seiner Sünde zuteilwerden und jener, der sie angeführt hat, wird eine harte Strafe erfahren.

Ebenfalls war die geehrte Gefährtin Ummu Sulaym – Ehefrau des geehrten Gefährten Abû Talhah – sehr vorbildlich in ihrem Verhalten, das sie zeigte, als ihr Sohn verstarb. Imâm Muslim überlieferte, dass, als ein Sohn von Abû Talhah und Ummu Sulaym verstarb, sie zu den Angehörigen sagte: „Sprecht nicht mit Abû Talhah darüber, bis ich ihm davon berichte.“ Als Abû Talhah nach Hause kam, bereitete sie ihm das Abendessen vor und er aß. Brüder im Islam, bedenkt, dass sie gerade ihren geliebten Sohn verloren und trotz dieser großen Plage ihrem Ehemann das Abendessen zubereitet hat. Sogar schmückte sie sich für ihren Ehemann mehr als sie es sonst tat. Nachdem sie den ehelichen Beischlaf mi ihrem Ehemann vollzogen hatte, fragte sie ihn: „Darf derjenige, der ein Gut zur Aufbewahrung anvertraut bekam, es behalten, wenn der Eigentümer danach verlangt?“ Er sagte: „Nein!“ Dann sagte sie zu ihm: „So zeige Geduld hinsichtlich deines verstorbenen Sohnes.“ Er wurde wütend, suchte den Gesandten Gottes auf und berichtete ihm von seinem Erlebnis. Der Gesandte Gottes sagte:

باركَ اللهُ لَكُمَا فِي لَيْلَتِكُمَا اهـ

Die Bedeutung lautet: Möge Allâh eure Nacht segnen.

Es gibt aber auch Frauen, die Unglaube begehen, weil sie gegen Allâh protestieren, wenn eine Plage sie heimsucht, insbesondere wenn ihnen ein Kind verstirbt. Möge Allâh uns davor bewahren.

In der Vergangenheit gab es Frauen, die viele Wohltaten verrichteten, wodurch viele Muslime profitierten. Zu diesen Frauen gehört Zubaydah, die Ehefrau von Hârûn ar-Raschîd, möge Allâh ihr gnädig sein. Sie hat einen Wasserkanal von einem weit entfernten Ort bis nach ^Arafah errichten lassen. Damit hat sie vielen Muslimen genutzt, denn wenn es diesen Kanal nicht gegeben hätte, so wären viele Pilger verdurstet. Sie tat dies, um dafür von Allâh belohnt zu werden.

Viele der heutigen wohlhabenden Frauen hingegen wetteifern um prunkvolle Kleidung, Luxusfahrzeuge, prachtvolle Häuser und Ähnliches.

O Allâh, lasse uns durch deine rechtschaffenen Diener Nutzen zukommen. O Allâh, lasse uns zu deinen rechtschaffenen, gottesfürchtigen, geduldigen, oft betenden Dienern gehören, die das Gute gebieten und das Schlechte verwerfen.

Dies dazu und ich bitte Allâh um Vergebung für euch und mich.

Die zweite Ansprache

Lob gebührt Allâh, dem über die Eigenschaften der Geschöpfe Erhabenen. Es gibt keinen Gott außer Allâh. Ihn einzig und allein beten wir aufrichtig an und wir gesellen Ihm keinen Teilhaber bei.

Lob gebührt Allâh, dem Schöpfer des Universums. AsSalâtu und as-Salâmu für unseren geehrten Propheten Muhammad und alle anderen Gesandten und Propheten. Möge die Liebe Gottes den Ehefrauen des Propheten sowie den muslimischen Verwandten des Propheten, den rechtschaffenen Kalifen Abû Bakr, ^Umar, ^Uthmân und ^Aliyy, den rechtgeleiteten Gelehrten Abû Hanîfah, Mâlik, asch-Schâfi^iyy und Ahmad und den Heiligen (Awliyâ´) zuteilwerden.

Sodann Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Und wisset, dass Allâh euch zu etwas Wichtigem aufforderte. Er hat euch dazu aufgefordert, AsSalâtu was-Salâmu für den Propheten auszusprechen.

Allâh, der Erhabene, sagt in Sûrah al-´Ahzâb, Âyah 56:

﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسلِيمًا﴾

Die Bedeutung lautet: Allâh gibt dem Propheten (Muhammad) einen höheren Rang und die Engel bitten Allâh darum, ihm einen höheren Rang zu geben. O ihr Gläubigen, bittet auch ihr Allâh darum, dem Propheten einen höheren Rang zu geben und seine Gemeinschaft vor dem zu schützen, was der Prophet für sie befürchtet.

O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden. Allâh, der Erhabene, sagt im heiligen Qur´ân:

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾

Die Bedeutung lautet: O ihr Menschen, seid von den Rechtschaffenen. Gewiss, am Tag des Jüngsten Gerichts werden gewaltige Ereignisse geschehen. An jenem Tag würde jede stillende Mutter ihren Säugling vergessen, jede Schwangere würde verlieren, was sie trägt und die Menschen werden für betrunken gehalten, obwohl sie es nicht sind, doch die Bestrafung Gottes ist sehr hart.

O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten.

Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Verrichtet die Pflichten und unterlasst die Sünden, bittet Gott um Vergebung und vertraut auf Gott, seid rechtschaffen und Er wird eure Sorgen und Bedrängnis von euch nehmen. Aqimi sSalâh! (Sag die Iqâmah auf)

Download 

Send this to a friend