Freitagsansprache vom 25.02.2010 Die Vorzüge des Propheten Muhammad ﷺ gegenüber den anderen Geschöpfen

 

 

 

Die Vorzüge des Propheten Muhammad

gegenüber den anderen Geschöpfen

Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, Der Einzige, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Er erschuf Himmel und Erden, Dunkelheit und Licht, Sonne und Mond sowie die Engel, Djinn und Menschen. Allâh ähnelt Seinen Geschöpfen nicht. Es ist verstandes- und gesetzesmäßig unmöglich, dass der Schöpfer Seinen Geschöpfen ähnlich wäre. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad, Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. AsSalâtu was-Salâmu für dich, o Gesandter von Allâh, du führtest die Menschen zur Rechtleitung und lehrtest ihnen das Gute, o Abu zZahrâ‘, o Muhammad.

Sodann, Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Allâh, Der Erhabene, sagt im edlen Qur’ân in Sûratu n-Nisâ´, Âyah 113:

 

(وَأنزَلَ اللهُ عليكَ الكتابَ والحِكْمَةَ وعلَّمَكَ مَا لَمْ تَكُنْ تَعْلَمُ وكانَ فَضْلُ اللهِ عَلَيْكَ عظيمًا)

In dieser Âyah sagte Allâh zum Propheten Muhammad, dass Er ihm den Qur´ân offenbarte, die Weisheit bescherte und ihn das wissen ließ, was er nicht wusste. Glaubensbrüder, zur Gnade Gottes gegenüber seinen Dienern gehört, dass Er ihnen Gesandte als Botschaftsverkünder und Warner sandte und diesen Gesandten die himmlischen Bücher offenbarte. Zur Güte Gottes für diese Gemeinschaft gehört, dass Er ihr den Besten und Letzten aller Gesandten sandte. Allâh offenbarte ihm den Qur´ân und bestätigte ihn mit Beweisen. Muhammad ist ein auserwählter, großartiger und edler Prophet und Gesandter. Er ist ein Vorbild für die Generationen und das Ideal der Männer. Sein Herz ist vor dem Zweifel geschützt und sein Wort ist vor dem Verrat bewahrt. Er ist nicht ungerecht, seine Zunge ist vor dem Lügen bewahrt und sein Weg ist vor der Abweichung geschützt. Weder hat er sich für einen Götzen niedergeworfen noch wandte er sich an einen Götzen. Seine Hand berührte niemals die Hand einer Frau, die für ihn verboten war. Allâh ließ sein Herz rein sein, schützte seine Gesandtschaft und stärkte seinen Aufruf, seine Anhänger, seine Gesetze, ließ ihn den letzten Propheten sein und unterstützte seine Awliyâ´. Muhammad ist der Letzte der Propheten und Imâm der Gesandten. Die Vorzüge und Besonderheiten von diesem großartigen Propheten kann man nicht zählen. Er ist das beste Geschöpf Gottes. Er war bescheiden, asketisch und mutig. In ihm waren alle lobenswerte Eigenschaften und Charaktere versammelt. Liebe Anwesende, in dieser Ansprache werde ich über einige Vorzüge des Propheten sprechen. Diese Vorzüge führen dazu, ihn zu lieben und ihm in allem zu folgen, was er zu verrichten oder zu unterlassen befahl. Das Auserwähltsein des Propheten wurde durch viele Merkmale sichtbar und dazu gehört seine reine Abstammung. In seiner edlen Abstammung ist nichts, was ihn schändet, denn seine Abstammung führt auf diejenigen zurück, die aufgrund der Abstammung und des Ranges angesehen waren. Imâm Muslim überlieferte, dass der Gesandte Gottes sagte:

"إنَّ اللهَ اصطَفَى كنانَةَ من وَلَدِ إسماعيلَ واصطَفَى قريشًا مِنْ كنانَةَ واصطَفَى من قريشٍ بنِي هَاشِمٍ واصطفَانِي مِنْ بنِي هَاشِم"

Die Bedeutung lautet: „Allâh erwählte Kinânah von den Nachkommen von Ismâ^îl aus, erwählte Quraysch von Kinânah aus, erwählte von den Nachkommen von Quraysch die Nachkommen von Hâschim aus und erwählte mich von den Nachkommen von Hâschim aus.“

Zu diesen Merkmalen gehört auch, was Imâm Muslim überlieferte, dass Djibrîl zum Propheten kam, während er mit Jungen zusammen war. Djibrîl nahm ihn, öffnete seine Brust, nahm sein Herz heraus und wusch es in einer Schüssel aus Gold mit Zamzamwasser. Dabei entfernte Djibrîl etwas aus dem Herzen des Propheten, um vor dem Teufel geschützt zu sein. Zu diesen Merkmalen gehört auch, dass Allâh ihn davor bewahrte, von seinen Feinden ermordet zu werden und dieser Schutz wurde in der folgenden Âyah erwähnt. Allâhu Ta^âlâ sagt in der Âyah 67 der Sûratu l-Mâ´idah:

(واللهُ يَعْصِمُكَ مِنَ الناسِ إنَّ اللهَ لا يَهْدِي القَوْمَ الكافِرينَ)

Dazu gehört auch, dass seine Gesandtschaft vor dem Misstrauen geschützt ist. Allâhu Ta^âlâ sagt in den Âyât drei und vier der Sûratu n-Nadjm:

(وَمَا ينطِقُ عنِ الْهَوَى إِنْ هُوَ إِلاَّ وَحْيٌ يُوحَى)

Die Bedeutung lautet: Der Prophet spricht nicht nach freier Neigung sondern nach der ihm offenbarten Offenbarung.

Auch zu diesen Vorzügen gehört, dass er der letzte Prophet ist. Allâhu Ta^âlâ sagt in der Âyah 40 der Sûratu l-´ahzâb:

(مَا كانَ مُحمَّدٌ أبَا أحَدٍ مِنْ رِجَالِكُمْ ولَكنْ رسولَ اللهِ وخاتمَ النَّبِيِّينَ وكانَ اللهُ بكلِّ شَىءٍ عَلِيمًا)

Die Bedeutung lautet: Muhammad ist nicht der Vater von einem eurer Männer, jedoch der Gesandte Gottes und der letzte Prophet und Allâh ist der Allwissende.

Zu seinen Vorzügen gehört, was in Sahîh Al-Bukhâriyy über Djâbir überliefert wurde, dass der Gesandte Gottes  sagte, wovon die Bedeutung ist: „Mir wurde fünferlei gegeben, die niemand zuvor bekam.“ Darin erwähnte er sinngemäß: „Die Erde wurde für mich zur Moschee und rein, somit soll jede Person aus meiner Gemeinschaft, wo sie sich auch befindet, beten, wenn die Gebetszeit begonnen hat.“ Darin erwähnte er auch sinngemäß: „Mir wurde die Fürbitte gegeben (damit ist die große Fürbitte gemeint) und früher wurde der Prophet gesondert zu seinem Volk gesandt und ich wurde allgemein zu allen Menschen gesandt.“ Im überlieferten Ausdruck von Muslim wurde sinngemäß überliefert: „Und ich wurde zu allen Geschöpfen gesandt.“ Imâm Muslim überlieferte, über Abû Hurayrah, dass der Gesandte Gottes  sinngemäß sagte: „Ich wurde den Propheten gegenüber in sechs Dingen bevorzugt.“ Darin erwähnte er vier Dinge, die er im vorangegangenen Hadîth erwähnte und fügte hinzu, wovon die Bedeutung ist: „Und mir wurde Djawâmiû l-Klim gegeben und ich wurde der Letzte der Propheten.“ Aus diesen beiden Aussagen des Propheten ergeben sich sieben Eigenschaften. Was auch auf seine Vorzüge hindeutet, ist, was der Prophet sagte, wovon die Bedeutung ist: „Ich bin der beste Mensch am Tag des Jüngsten Gerichts, der Erste, dessen Grab sich öffnet und der erste Fürbitter.“ Einen ähnlichen Wortlaut überlieferte auch Muslim in seinem Sahîh. Auf seine Vorzüge deutet auch, was im langen Fürbitte-Hadîth erwähnt wurde. Darin heißt es, dass die Menschen zuerst zum Propheten Âdam gehen werden, dann zu h, dann zu Ibrâhîm, dann zu Mûsâ und sie um Fürbitte bitten werden. Jeder von diesen Propheten wird die Menschen an einen anderen weiterverweisen, bis die Menschen beim Propheten ^Îsâ ankommen werden und er sie mit Worten, die den Propheten Muhammad loben, an den Propheten Muhammad weiterleiten wird. Wenn die Menschen beim Propheten ankommen, wird er ihnen bestätigen, dass er die Fürbitte (die große Fürbitte) einlegen wird. Er wird sich dann für Allâh niederwerfen und ihm wird offenbart werden, wovon die Bedeutung ist: „Erhebe deinen Kopf, bitte und dir wird gegeben, sprich und dies wird erhört und lege Fürbitte ein und dir wird dies gegeben.“ Er wird dann seinen Kopf erheben und Allâh mit Worten loben, mit denen Niemand zuvor Allâh lobte und auch niemand nach ihm Allâh so loben wird. Und das ist die Bedeutung der Âyah 79 der Sûratu l-´Isrâ´. Darin sagt Allâhu Ta^âlâ:

(عسَى أَنْ يَبْعَثَكَ ربُّكَ مَقَامًا مَحْمُودًا)

Glaubensbrüder, Islambrüder, bitten wir Allâh darum, uns zu bescheren, den Gesandten im Traum zu sehen, den Gesandten zu besuchen und die Fürbitte des Gesandten zu erhalten. Soviel dazu und ich bitte Allâh für mich und für euch um Vergebung.

Brüder, in Sahîh Muslim wurde bestätigt, dass der Gesandte der Erste ist, für den das Tor des Paradieses geöffnet wird. Der Paradieswächter wird dann zu ihm sagen, wovon die Bedeutung ist: „Mir wurde befohlen, niemandem vor dir zu öffnen.“ Zu seinen Vorzügen gehört auch Al-Wasîlah. Al-Wasîlah ist ein Rang im Paradies, den nur ein einziger Diener Gottes erhalten wird und dieser ist der Gesandte Gottes .

In Sahîh Muslim wurde überliefert dass, der Prophet Muhammad :

((إذَا سَمِعْتُمُ الْمُؤَذِّنَ فقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ، ثُمَّ صَلُّوا عَلَيَّ فإنهُ مَنْ صَلَّى عليَّ صلاةً صلَّى اللهُ عليهِ بِها عَشْرا، ثُمَّ سَلُوا اللهَ لِيَ الوسيلةَ فَإِنَّهَا منـزِلَةٌ في الجنَّةِ لا تنبغِي إِلا لِعَبْدٍ مِنْ عِبادِ اللهِ، وَأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا هُوَ، فَمَنْ سَأَلَ اللهَ لِيَ الوسيلَةَ حَلَّتْ عليهِ الشفَاعَة)).

Die Bedeutung lautet: Wenn ihr den Gebetsrufer hört, dann sprecht dasselbe aus wie er. Danach sprecht den Salâh für mich aus, denn derjenige, der für mich einmal den Salâh ausspricht, den belohnt Allâh dadurch zehnmal. Danach bittet Allâh für mich um al-Wasîlah, denn sie ist eine Stellung im Paradies, die nur für einen der Diener Gottes sein wird, und ich hoffe darauf, dieser zu sein. Wer somit Allâh für mich um al-Wasîlah bittet, der wird meine Fürbitte erhalten.

Zu den Vorzügen des Propheten gehört das, was im Hadîth, dessen Einstufung Sahîh ist, erwähnt wurde, wovon die Bedeutung ist: „Jeder Prophet hat ein Bittgebet und jeder Prophet beeilte sich damit, jedoch habe ich mein Bittgebet als Fürbitte aufgehoben. Somit trifft sie In Schâ´a l-Lâh auf die Person aus meiner Gemeinschaft, die nicht als ungläubige stirbt, zu.“

Zu den Vorzügen des Propheten gehört weiterhin, dass Allâh ihn unter den Propheten durch einige Wunder auszeichnete. Einige dieser Wunder gehen bis zum Tag des Jüngsten Gerichts weiter und dieses ist der edle Qur’ân.

Liebe Brüder im Islam! Diese Vorzüge und Besonderheiten, mit denen Allâh Seinen Propheten Muhammad  auszeichnete, sind sehr viele, die wir hier auf das Erwähnte beschränkt haben.

Wir bitten Allâh, uns das Erblicken des Gesandten, den Besuch des Gesandten und seine Fürbitte zu bescheren.

Dies dazu und ich bitte Allâh für mich und euch um Vergebung. Âmîn.

 

 

 

Die zweite Ansprache

Lob und Preis gebührt Allâh, dem Erhabenen. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. AsSalâtu was-Salâmu für den Propheten Muhammad. Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit.

Allâh, der Erhabene, ist al-Hakîm, Er wird nicht über Sein Tun befragt, die Diener werden befragt. Ungerechtigkeit ist in Bezug auf Allâh unmöglich. Allâh, der Erhabene, sagt im edlen Qur’ân in der Sûratu Fussilat, Âyah 46:

(وَمَا رَبُّكَ بِظَلاَّمٍ لِلْعَبِيدِ)

Die Bedeutung lautet: Allâh fügt den Dienern kein Unrecht zu.

Was die Diener betrifft, so gibt es unter ihnen einige die Ungerechtigkeit begehen. Wenn ein Muslim einen anderen Muslim zu Unrecht schlägt, dann ist das Ungerechtigkeit.

Wir bitten Allâh, uns vor den Sünden und der Habgier zu beschützen.

Möge Allâh, der Erhabene, unserem Schaykh ^Abdullâh al-Harariyy gnädig sein.

Und wisset, dass Allâh euch zu etwas Wichtigem aufgefordert hat. Er hat euch dazu aufgefordert, AsSalâtu wa s-Salâmu für den Propheten auszusprechen. Allâh, der Erhabene, sagt in Sûratu l-´Ahzâb, Âyah 56:

(إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيما)

O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast, Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden. Allâh, der Erhabene, sagt im heiligen Qur‘ân:

(يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ (*) يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ )

Die Bedeutung lautet: O ihr Menschen, seid von den Rechtschaffenen. Gewiss, am Tag des Jüngsten Gerichts werden gewaltige Ereignisse geschehen. An jenem Tag würde jede stillende Mutter ihren Säugling vergessen, jede Schwangere würde verlieren, was sie trägt und die Menschen werden für betrunken gehalten, obwohl sie es nicht sind, doch die Bestrafung Gottes ist sehr hart.

O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten. Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Verrichtet die Pflichten und unterlasst die Sünden, bittet Gott um Vergebung und vertraut auf Gott, seid rechtschaffen und Er wird eure Sorgen und Bedrängnis von euch nehmen.

Aqimi sSalâh! (Sprich die Iqâmah)

Send this to a friend