Freitagsansprache vom 16.09.2011 Der wahre Sufismus

(18. Scha^bân 1432 n. d. Auswanderung)

Der wahre Sufismus

Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, der Einzige, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden.

Sodann, Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Allâh, der Erhabene, sagt im edlen Qur’ân:

﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا اتَّقُوا اللهَ وَقُولُوا قَوْلاً سَدِيدًا يُصْلِحْ لَكُمْ أَعْمَالَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ذُنُوبَكُمْ وَمَنْ يُطِعِ اللهَ وَرَسُولَهُ فَقَدْ فَازَ فَوْزًا عَظِيمًا﴾

Die Bedeutung lautet: O ihr Gläubigen, fürchtet Allâh und sprecht zur Gerechtigkeit führende Worte, dann wird Er euch erfolgreich die guten Taten verrichten lassen und euch eure Sünden vergeben; und wer Allâh und Seinem Gesandten gegenüber gehorsam ist, wird eine großartige Belohnung erhalten.

 

Liebe Brüder im Islam! Allâh, der Erhabene, fordert zum richtigen Wort auf, welches auf die Aussage deutet, die von der Gesetzgebung gutgeheißen wird. So ist das Gute das, was von der Gesetzgebung gutgeheißen wird und das Abscheuliche das, was von der Gesetzgebung als abscheulich erklärt wird. Wer somit das Paradies will, soll sich an die Gesetzgebung halten und dem, worauf die Allgemeinheit der Gemeinschaft des Propheten Muhammad ist, nicht widersprechen. Die Allgemeinheit der Gemeinschaft des Propheten Muhammad ist die breite Masse der Muslime, deren Gelehrten, die nach ihrem Wissen handelten, diejenigen sind, deren Herzen frei von Betrug und Heuchelei waren, die den wahren Weg des Sufismus gingen und seine Grundlagen befolgten und denen Allâh, der Erhabene, hohe Stufen gab. Allâh, der Erhabene, sagt im edlen Qur’ân:

 

﴿إِنَّمَا يَخْشَى اللهَ مِنْ عِبَادِهِ الْعُلَمَاءُ﴾

Die Bedeutung lautet: Gewiss, die Gelehrten sind die Gottesfürchtigeren.

Da es in dieser Zeit bezüglich des Sufismus viele Missverständnisse gibt, haben wir es uns zur Aufgabe gemacht, die wahre Bedeutung des Sufismus darzustellen. Denn es gibt Menschen, die den Sufismus tadeln, ihn als Unglaube bezeichnen und diesbezüglich Bücher verfassten, in denen sie die Großen des Sufismus angriffen. Darüber hinaus gibt es Menschen, die der islamischen Religion, im Namen des Sufismus, Abweichungen hinzufügten. Weder die einen noch die anderen befinden sich im Recht.

 

Brüder im Islam! Der wahre Sufismus ist die vollkommene Einhaltung der Gesetzgebung Gottes. Sein erster Schritt ist der richtige Glaube an Gott, Seine Propheten, Seine Engel, Seine Bücher, Seine Gesandten, den Tag des Jüngsten Gerichts und die Vorherbestimmung des Guten und Schlechten. Weiterhin das Unterlassen des Unglaubens in all seinen Arten und dass man die Kenntnis über das Notwendige der islamischen Religionslehre hat, was unbedingt erforderlich ist, um die Taten entsprechend der Gesetzgebung ausführen zu können. Hinzu kommt auch das Verrichten der Pflichten, das Unterlassen der Sünden, die Aufrichtigkeit in der Absicht, in den Worten, Taten und Zuständen. Ebenfalls das Vermehren der empfohlenen Handlungen, das Mitfühlen mit den Armen und Bedürftigen und das Unterstützen in ihren Bedürfnissen. Die Ungebundenheit des Herzens an der Welt, so dass Gold und Erde gleichrangig betrachtet werden. So auch die Bescheidenheit und das Verhalten entsprechend des islamischen Anstands. Sowie das Befolgen des Gesandten in jeder großen und kleinen Angelegenheit, handelnd nach der Âyah 31 der Sûrah Âl ^Imrân:

﴿قُلْ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ اللهَ فَاتَّبِعُونِي يُحْبِبْكُمُ اللهُ﴾

Die Bedeutung lautet: Sprich (O Muhammad): Wenn ihr Allâh liebt, so folgt mir, lieben wird euch Allâh.

 

Wer somit diesem Weg folgt, der gehört zu den Wahrhaftigen des Sufismus. Er erreicht einen hohen Rang bei Allâh und gehört zu den Heiligen, die Allâh liebt.

Der erste Sûfiyy in der Gemeinschaft des Gesandten Muhammad war Abû Bakr asSiddîq und dann seinesgleichen, die dem Gesandten Gottes auf richtige Art und Weise folgten. Nach den Gefährten kam dann Uways al-Qaraniyy, der Sûfiyy, den der Gesandte Gottes durch folgende Aussage lobte:

”خَيْرُ التَّابِعِينَ رَجُلٌ يُقَالُ لَهُ أُوَيْسُ بْنُ عَامِرٍ مِنْ قَرَن ثُمَّ مِنْ مُرَاد، لَهُ وَالِدَةٌ هُوَ بِهَا بَرٌّ كَانَ بِهِ بَرَصٌ فَأَذْهَبَهُ اللهُ عَنْهُ إِلا قَدْرَ دِرْهَمٍ فَإِذَا لَقِيتُمُوهُ فَمُرُوهُ فَلْيَسْتَغْفِرْ لَكُمْ“

Die Bedeutung lautet: Der beste unter den Gefolgsleuten der Gefährten (Tâbi^ûn) ist ein Mann namens Uways Ibn ^Âmir, dessen Abstammung zu Qaran und dann zu Murâd zurückführt, der eine Mutter hat, der gegenüber er gehorsam ist. Er litt an Lepra, doch Allâh heilte ihn, bis auf einen Fleck in der Größe eines Dirhams. Solltet ihr auf ihn treffen, so fordert ihn auf, Allâh für euch um Vergebung zu bitten.

Uways al-Qaraniyy war jemand, dessen Bittgebete erfüllt wurden. Zu Zeiten des Kalifats von ^Umar Ibn al-Khattâb traf ^Umar auf ihn und bat ihn, Allâh für ihn um Vergebung zu bitten. ^Umar, obwohl er einen höheren Rang bei Allâh hat als Uways, folgte der Aufforderung des Propheten und bat Uways, Allâh für ihn um Vergebung zu bitten. So ist der Zustand der Wahrhaftigen und bescheidenen des Sufismus.

Uways war arm und trug abgetragene Kleidung, woraufhin ^Umar befahl ihm ein Gehalt zuzuteilen. Uways lehnte dies ab und zog seine Armut dem Reichtum und Luxus vor.

Brüder im Islam, der wahre Sufismus wird nicht getadelt – sondern derjenige, der den Sufismus für sich behauptet, jedoch der islamischen Gesetzgebung widerspricht und es unterlässt nach dem zu handeln, was über den Gesandten Gottes überliefert wurde. Denn es ist für den Sûfiyy notwendig, dass er sich in den sichtbaren und unsichtbaren Handlungen, nach der Gesetzgebung des Gesandten Gottes richtet. Es ist nicht so wie einige, die den Sufismus für sich behaupten, über diejenigen, die sich das islamische Wissen aneignen, behaupten und zu ihnen sagen: „Ihr seid die Menschen der sichtbaren Handlungen, jedoch sind wir die Menschen der unsichtbaren Handlungen.“ Sie sagen dies als Herabsetzung und Tadel der Religionslehre und das ist ein eindeutiger Widerspruch zum Qur´ân und zum Hadîth des Propheten Muhammad :

”فَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِي عَلَى أَدْنَاكُمْ، وَإِنَّ اللهَ وَمَلائِكَتَهُ حَتَى الْحِيتَانَ في الْبَحْرِ لَيُصَلُّونَ عَلَى مُعَلِّمِ النَّاسِ الْخَيْرَ“.

Die Bedeutung lautet: Die Vorzüglichkeit eines Gelehrten (^Âlim) gegenüber einem Nichtgelehrten (^Âbid) ähnelt meiner Vorzüglichkeiten gegenüber demjenigen von euch, dessen Rang am Niedrigsten ist. Und wahrlich die Engel und die Fische im Meer, machen Bittgebete für denjenigen, der den Menschen das islamische Wissen lehrt.

Es ist eine Gruppe erschienen, die den Sufismus für sich behauptet, die so übertreibt, dass sie in ihren Büchern sagt, dass wenn jemand bestimmte Âyât aus dem Qur´ân lesen würde, so einen hohen Rang erreichen würde, den weder ein Prophet noch ein Heiliger (Waliyy) erreicht hätte. Es ist Pflicht davor zu warnen, weil dies dem Qur´ân widerspricht, denn Allâhu Ta^âlâ sagt über die Propheten:

﴿وَكُلاًّ فَضَّلْنَا عَلَى الْعَالَمِينَ﴾

Die Bedeutung lautet: Die Propheten sind die besten Geschöpfe.

Jede Behauptung, die dem edlen Qur´ân widerspricht ist Unglaube und Abweichung vom rechten Weg, auch wenn diese in 1000 Büchern erwähnt wurde.

Diener Gottes, der Gesandte Gottes Muhammad forderte zur Aneignung des islamischen Wissens auf, damit wir Nutzen davon tragen und das tun, was uns vor der Bestrafung im Jenseits rettet, somit kommt zum Religionsunterricht, denn der Gesandte Gottes sagte:

وَإِنَّ الْمَلائِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا لِطَالِبِ الْعِلْمِ رِضًى بِمَا يَصْنَعُ.

Die Bedeutung lautet: Wahrlich die Engel machen Bittgebete für denjenigen, der sich das islamische Wissen aneignet, aus Wohlgefallen an seinem Tun. Wisst, dass das Streben nach der Aneignung der islamischen Religionslehre zu den Zeichen des Erfolges am Tag des Jüngsten Gerichts gehört, somit seid von denen, die danach streben, möge Allâh uns und euch gnädig sein.

Dies dazu und ich bitte Allâh für mich und euch um Vergebung.

 

Die zweite Ansprache

Lob und Preis gebührt Allâh, dem Erhabenen. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. AsSalâtu was-Salâmu für den Propheten Muhammad. Diener Gottes, ich ermahne euch und mich zur Rechtschaffenheit.

Und wisset, dass Allâh euch zu etwas Wichtigem aufgefordert hat. Er hat euch dazu aufgefordert, AsSalâtu wa s-Salâmu für den Propheten auszusprechen.

O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast, Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden. Allâh, der Erhabene, sagt im heiligen Qur‘ân:

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌ عَظِيمٌ (*) يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْ بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ

Die Bedeutung lautet: O ihr Menschen, seid von den Rechtschaffenen. Gewiss, am Tag des Jüngsten Gerichts werden gewaltige Ereignisse geschehen. An jenem Tag würde jede stillende Mutter ihren Säugling vergessen, jede Schwangere würde verlieren, was sie trägt und die Menschen werden für betrunken gehalten, obwohl sie es nicht sind, doch die Bestrafung Gottes ist sehr hart.

O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten. Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Verrichtet die Pflichten und unterlasst die Sünden, bittet Gott um Vergebung und vertraut auf Gott, seid rechtschaffen und Er wird eure Sorgen und Bedrängnis von euch nehmen.

Aqimi sSalâh! (Sprich die Iqâmah)

  Download (Word)               Download (PDF)

Send this to a friend