Freitgasansprache vom 02.11.2012 Die Rückkehr der Pilger

 

Die Rückkehr der Pilger

Es wurde gesagt:

Dank gebührt Allâh, dem Erhabenen. Wir preisen Ihn, bitten Ihn um Unterstützung, Rechtleitung und Vergebung. Möge Allâh uns vor dem Begehen von Sünden beschützen. Derjenige, der von Gott rechtgeleitet wurde, wird nicht in die Irre gehen und derjenige, der von Gott in die Irre geleitet wurde, wird keine Rechtleitung finden. Ich bezeuge, dass es keinen Gott außer Allâh gibt, der Einzige, Der keinen Teilhaber hat und Dem nichts und niemand gleicht. Und ich bezeuge, dass unser geehrter, geliebter und großartiger Prophet Muhammad Diener und Gesandter Gottes ist. Er überbrachte die Botschaft und ermahnte die Gemeinschaft, möge Allâh ihn mehr als alle anderen Propheten belohnen. O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden.

Sodann, Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Allâhu Ta^âlâ sagt im edlen Qur´ân in Sûratu l-Muzzammil, Âyah 20:

﴿وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْراً

Die Bedeutung lautet: Und das, was ihr an Gutem für euch ausführt, wird euch von Allâh großen Lohn einbringen.

Brüder im Islam, viele derjenigen, die nach Makkah zur Ka^bah pilgerten, sind bereits zurückgekehrt. Sie sind von der Reise ihres Lebens, nach der sich die Muslime sehnen, um die geehrte Ka^bah, den schwarzen Stein, den Hidjr Ismâ^il, den Maqâm Ibrâhîm, denzâb der Gnade, das Gebiet ^Arafât, den Berg an-Nûr, den Berg der Gnade, die Höhle Hirâ‘, den Berg Uhud, das Grab von Hamzah, den Brunnen Taflah, die Grabstätte al-Baqî^ und das Zamzam-Wasser zu sehen, zurückgekehrt. Sie kehrten von jenem Ort zurück, an dem das Anliegen desjenigen erfüllt wird, der mit großer Sehnsucht das Bedürfnis danach hat, das Grab des Propheten Muhammad zu besuchen.

O Pilger, nun bist du von einer Reise zurückgekehrt, die aus Gehorsamkeit Gott gegenüber und auf Befehl Gottes ausgeführt wurde. So bitten wir Allâhu Ta^âlâ, deine Pilgerfahrt zu akzeptieren.

Brüder im Glauben! Die Verwandten, Familien und Freunde warteten schon sehnsüchtig auf die Rückkehr der Pilger, um sie nach ihrer Abwesenheit und Trennung endlich wiederzutreffen und um von ihnen zu hören, was an Gutem ihnen auf ihrer Reise widerfuhr. Sie erhoffen sich einige Geschenke von ihnen, wie den Siwâk, das Zamzam-Wasser und Datteln aus der erleuchteten Stadt Madînah. Möge Allâh unserem geehrten Propheten Muhammad, der dort beigesetzt ist, einen höheren Rang geben.

Brüder im Islam! Vernachlässigt es ebenfalls nicht, die zurückgekehrten Pilger darum zu bitten, Allâh für euch um Vergebung zu bitten. Im Hadîth, den der Imâm al-Bayhaqiyy überlieferte, wird erwähnt, dass der Prophet Muhammad sagte:

اللهمَّ اغْفِرْ لِلْحَاجِّ وَلِمَنِ اسْتَغْفَرَ لَهُ الحاجُّ اﻫ

Die Bedeutung lautet: O Allâh, bitte vergib dem Pilger und demjenigen, für den der Pilger um Vergebung bittet.

Brüder im Islam, wenn der Muslim hört, welche Besonderheiten im Hadîth über den Siwâk, das Zamzam-Wasser, die Datteln – ganz besonders die Art ^Adjwah aus Madînah, das Benutzen der Gebetskette, das Tragen des Qamîs, das Tragen der Kopfbedeckung und andere Dinge erwähnt werden, dann erkennt er den Wert dieser mitgebrachten Gegenstände.

Brüder im Islam! So achtet auf diese Gewohnheiten, denn wahrlich, die Gewohnheiten der Vorzüglichen sind die vorzüglichsten Gewohnheiten. So lass den Siwâk das ganze Jahr über deinen Begleiter sein und nicht nur für den Monat nach der Rückkehr der Pilger. Und achte, so sehr du kannst, auf das Tragen der Kleidung der Muslime. Schäm dich nicht für die Benutzung des Siwâk, das Tragen der Kopfbedeckung und des Qamîs. Gewöhnt eure Kinder an diese schönen Angelegenheiten, denn das Benutzen des Siwâk, das Tragen des Qamîs und der Kopfbedeckung beschränkt sich nicht nur auf die Zeit nach der Rückkehr der Pilger.

Wohl demjenigen, der Wissen hat und nach seinem Wissen handelt. Es gibt viele Menschen, die nicht lernen und viele von denen, die lernen, handeln nicht nach ihrem Wissen. Ebenfalls gibt es viele Menschen, die zwar nach ihrem Wissen handeln, jedoch darin nicht aufrichtig sind. So beobachte dich selbst, Bruder im Islam, und ziehe dich selbst zur Rechenschaft, bevor du zur Rechenschaft gezogen wirst.

O ihr jungen Muslime, einige von euch haben Angewohnheiten, die nichts Gutes mit sich bringen, wie z. B. die Tätowierung, als Mann eine Halskette zu tragen, sowie das Anähneln an die Sünder bezüglich der Frisur und anderem. Einige Jugendliche konkurrieren sogar mit den anderen, sodass der eine dem anderen in den erwähnten Angewohnheiten zuvorkommen oder ihn gar übertreffen will.

Vielmehr solltet ihr in der Verrichtung der guten Taten einander zuvorkommen und euch darin übertreffen, wie auch in der Befolgung der Gewohnheiten der Gelehrten, rechtschaffenen Salaf – die Muslime, die in den ersten drei Jahrhunderten nach der Hidjrah lebten, und dessen, was der Gesandte Gottes , den Allâh uns als gutes Vorbild erschuf, verkündet hat. Allâhu Ta^âlâ sagt im edlen Qur´ân in Sûratu l-´Ahzâb, Âyah 21:

 

﴿لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ لِّمَن كَانَ يَرْجُو اللَّهَ وَالْيَوْمَ الْآخِرَ وَذَكَرَ اللَّهَ كَثِيراً

 

Die Bedeutung lautet: Wahrlich, diejenigen, die an Allâh und an den Tag des Jüngsten Gerichts glauben und Allâh viel lobpreisen, haben im Gesandten Gottes ein schönes Vorbild.

O Pilger, deine Familie und Freunde erwarten Gutes von dir, so nehme dich davor in Acht, ihnen einige bunt verzierte Bücher mitzubringen, die den Pilgern in verschiedenen Sprachen verteilt werden, die jedoch Abweichendes und Fehlerhaftes bezüglich der Glaubenslehre beinhalten. In diesen Büchern steht, dass Allâh Seiner Schöpfung ähneln würde und der Besuch des Grabes des Propheten Muhammad verboten wäre. Nehmt euch vor diesen Büchern, die kostenlos verteilt werden, in Acht! Sie beinhalten Falsches bezüglich der Glaubenslehre, durch die derjenige, der sie glaubt, abweicht und ins Verderben geht. Es ist erstaunlich, dass sich einige Menschen durch ein farbig gestaltetes und verziertes Buch täuschen lassen. Sie schauen nicht einmal auf den Inhalt und auf die falschen Einfügungen, ebenfalls vergewissern sie sich nicht über die Richtigkeit des Geschriebenen. Einige Menschen, denen diese Bücher ausgehändigt werden, geben sie wiederum weiter, ohne sich zuvor über den Inhalt vergewissert zu haben. Manch einer liest eifrig dieses Buch, weil es ihm äußerlich gefällt, doch sind die Zustände derer, die diese Bücher verteilen, nicht verborgen. Wo bleibt das Abwägen nach islamischem Recht?! Warum befolgen sie nicht den Weg der rechtschaffenen Salaf in der Wissensaneignung? Hatten sie etwa ihr Wissen nur durch Nachschlagen in Büchern, ohne Unterrichtung und Kontrolle durch die Wissenden, erworben?

Brüder im Islam, diese Lehre, die der Prophet Muhammad verkündete, ist gewiss Religion, so achtet darauf, von wem ihr eure Religion lernt. Möge Allâh eure und unsere guten Taten akzeptieren, Ihm gebührt der Dank für die Unversehrtheit unserer Pilger. Möge Allâh ihnen und uns vergeben. Âmîn.

Dies dazu und ich bitte Allâh um Vergebung, für euch und mich.

 

Die zweite Ansprache

Lob gebührt Allâh, dem über die Eigenschaften der Geschöpfe Erhabenen. Es gibt keinen Gott außer Allâh. Ihn einzig und allein beten wir aufrichtig an und wir gesellen Ihm keinen Teilhaber bei.

Lob gebührt Allâh, dem Schöpfer des Universums. AsSalâtu und as-Salâmu für unseren geehrten Propheten Muhammad und alle anderen Gesandten und Propheten. Möge die Liebe Gottes den Ehefrauen des Propheten , sowie den muslimischen Verwandten des Propheten, den rechtschaffenen Kalifen Abû Bakr, ^Umar, ^Uthmân und ^Aliyy, den rechtgeleiteten Gelehrten Abû Hanîfah, Mâlik, asch-Schâfi^iyy und Ahmad und den Heiligen (Awliyâ´) zuteil werden.

Sodann Diener Gottes, ich fordere euch und mich zur Rechtschaffenheit auf und zur Furcht vor Allâh, dem Erhabenen und Allmächtigen.

Und wisset, dass Allâh euch zu etwas Wichtigem aufforderte. Er hat euch dazu aufgefordert, AsSalât und as-Salâmu für den Propheten auszusprechen.

Allâh, der Erhabene, sagt in Sûratu l-´Ahzâb, Âyah 56:

﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواصَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسلِيمًا﴾

 

O Allâh, gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl einen höheren Rang, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl einen hohen Rang gegeben hast. Und gebe dem Propheten Muhammad und seinen Âl Segen, so wie Du dem Propheten Ibrâhîm und seinen Âl Segen gegeben hast. Du bist Derjenige, Der mit vollkommener Macht und Gnade beschrieben wird und Derjenige, Der das Recht hat, gepriesen zu werden. Allâh, der Erhabene, sagt im heiligen Qur´ân:

 

﴿يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمْ إِنَّ زَلْزَلَةَ السَّاعَةِ شَىْءٌعَظِيمٌ *يَوْمَ تَرَوْنَهَا تَذْهَلُ كُلُّ مُرْضِعَةٍ عَمَّا أَرْضَعَتْ وَتَضَعُ كُلُّ ذَاتِ حَمْلٍ حَمْلَهَا وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُمْبِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ اللَّهِ شَدِيدٌ﴾

 

Die Bedeutung lautet: O ihr Menschen, seid von den Rechtschaffenen. Gewiss, am Tag des Jüngsten Gerichts werden gewaltige Ereignisse geschehen. An jenem Tag würde jede stillende Mutter ihren Säugling vergessen, jede Schwangere würde verlieren, was sie trägt und die Menschen werden für betrunken gehalten, obwohl sie es nicht sind, doch die Bestrafung Gottes ist sehr hart.

O Allâh, wir bitten Dich, unser Bittgebet zu erfüllen, uns unsere Sünden und Fehler zu vergeben, uns zu den Rechtgeleiteten gehören zu lassen und nicht zu denjenigen, die in die Irre gegangen sind. O Allâh, wir bitten Dich, unsere Sorgen und unseren Kummer von uns zu nehmen und uns vor dem zu schützen, was wir befürchten.

Diener Gottes, Allâh fordert zur Gerechtigkeit, zu gutem Verhalten und zur Aufrechterhaltung der verwandtschaftlichen Beziehungen auf und Er verbietet die Schandtaten, das Schlechte und die Ungerechtigkeit. Dies ist eine Ermahnung, auf dass ihr nachdenken möget. Verrichtet die Pflichten und unterlasst die Sünden, bittet Gott um Vergebung und vertraut auf Gott, seid rechtschaffen und Er wird eure Sorgen und Bedrängnis von euch nehmen. Aqimi sSalâh! (Sag die Iqâmah auf)

Download

Send this to a friend